Na knjižno polici »Sivi volk« in zgodba o »Rdečem baronu«

Pavel Kunaver knjiga Sivi volk

Založba Mladinske knjiga je minuli teden na knjižne police postavila dve zanimivi deli, ki sta zelo različni, a sta namenjeni dvema človekoma, ki si zaslužita, da ju spoznamo nekoliko bolj poglobljeno.

Prva knjiga govori o Pavlu Kunaverju, ki je bil v eni osebi hkrati raziskovalec in občudovalec narave, njen varuh in razlagalec ter opisovalec, s čimer si je prizadeval prepričati in vzgojiti čim širši krog mladih in odraslih. Pavle Kunaver je bil pravi poljudni znanstvenik, nedosegljiv v govorniškem in strokovnem žaru, s katerim je očaral vsakogar. To je o eminentnem človeku širin zapisal Jurij Kunaver, sin tega velikega Slovencu in moža, ki je dal smisle razmišljanja in zavedanja o naravi.  V pričajočem video prispevku si lahko ogledate kdo je bil Pavel Kunaver.

O njem so spregovorili Dr. Jurij Kunavar, avtor knjige, Jurij Primožič in Tine Logar urednik Mladinske knjige, ki je zaslužen, da je ta založba v samem vrhu našega založništva, predvsem pa človek ki se zaveda, da kje pisana beseda osnova nekega naroda, če to želi ostati.

Knjiga Rdeči baron

Druga knjiga pa je se ukvarja s posameznikom, ki govori o človeku preteklosti, predvsem pa času, ko je nebo začelo sejati smrt. V knjigi se avtor Floyd Gibbons loti zgodbe o človeku, ki je zaznamoval prvo svetovno vojno. Gre za zgodbo o nemškem baronu von Richtofnu, pilotu, ki je izstopal po svojem znanju, ko so se države začele bojevati v zraku.

Manfred von Richthofen je bil namreč najuspešnejši nemški in svetovni letalski as prve svetovne vojne, ki še danes velja za asa med asi. Zaslovel je, ko je sestrelil angleškega asa Lanoeja Hawkerja, ki je 23. novembra 1916 postal njegova enajsta žrtev. Res pa je je kljub sestrelitvi 80 zavezniških letal svojo življenjsko pot zaključil v zraku tudi sam, in sicer 21. aprila 1918, ko je na svoji zadnji misiji nad Francijo  – zaradi prav začetniške napake in le dan pred načrtovanega dopusta – izgubil življenje.

O knjigi so spregovorili: Janez Žerovc, ki je opravil prevod originala avtorja Floyda Gibbonsa ter seveda urednik založbe – Mladinske knjige, Tine Logar.

 

 

Velja jih slišati, kaj so povedali ob predstaviti, ker boste tudi na ta način spoznali bit in namen zakaj je prav, da se po sto letih spomnimo barona von Richthofena, imenovanega RDEČI BARON. /Alenka T. Seme

Oddajte komentar

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Komentirate prijavljeni s svojim WordPress.com računom. Odjava /  Spremeni )

Google+ photo

Komentirate prijavljeni s svojim Google+ računom. Odjava /  Spremeni )

Twitter picture

Komentirate prijavljeni s svojim Twitter računom. Odjava /  Spremeni )

Facebook photo

Komentirate prijavljeni s svojim Facebook računom. Odjava /  Spremeni )

Connecting to %s